Оскар Иезонек: австрийский цифровой кочевник для основателя Вьетнама, рыночный рынок аудио -обучения Fit & Trust Your Gut - E474

"Мы посмотрели на недостатки аудиокниг, особенно их длину, и рассмотрели то, что мы могли бы предложить, чтобы рассмотреть это. и возможность для нас улучшить наши предложения ». - Оскар Иезонек, генеральный директор и соучредитель Fonos

«Очень быстро, в течение первых нескольких месяцев мы обнаружили, что научная литература была огромным хитом среди наших пользователей, которые продемонстрировали его. Жажда за знаниями. - Оскар Иезонек, генеральный директор и соучредитель Fonos

«Из того, что я наблюдаю, Вьетнамский культурно следит за траекторией, похожей на траекторию Китая, особенно когда речь идет о образовании, которая высоко ценятся и сильно инвестируется родителями. Этот акцент на образовании является ключевым культурным аспектом во Вьетнаме, и я вижу, что та же тенденция, отраженная в популярности ненурических книг на наших приложениях. Более того, рекомендуется видеть, как самостоятельно люди взаимодействуют с обучением, выходя за рамки традиционных образовательных рамок ». - Оскар Иезонек, генеральный директор и соучредитель Fonos

Оскар Иезонек , генеральный директор и соучредитель Фоноса и Джереми Ау обсудили:

1. Австрия Digital Nomad основателю Вьетнама: Оскар прослеживает свой предпринимательский путь, начиная с его академического опыта в области экономики в Австрии до его разнообразного профессионального опыта в области охоты на головы, здравоохранения и финансов. Его ранняя карьера была периодом самопознания, когда он оценил различные сектора и географические данные, прежде чем сузить свое внимание к ролям, которые соответствовали его ценностям и стремлению к социальному воздействию. Оскар делится тем, как этот опыт, наряду с растущей неудовлетворенностью обычными отраслями, привел его во Вьетнам, где он нашел более глубокое чувство цели благодаря предпринимательству.

2. Аудио обучающегося на рынке продукта: Фонос начал с простой цели, чтобы обеспечить доступный научно-фантастический аудиоконтент, вдохновленный предпочтениями Оскара в обучении. Признавая пробел на рынке Вьетнама в образовательной научной литературе, Фонос первоначально сосредоточился на аудиокнигах, используя преимущества авторских прав. По мере развития цифровых платежей Вьетнама и потребительского спроса на образовательный контент вырос, Fonos расширила свои предложения, чтобы включить медитации с гидом, резюме книг и курсы. Этот поворот превратил платформу из нишевого поставщика аудиокниги в всеобъемлющий образовательный центр, адаптированный к местным потребностям.

3. Доверьтесь своей кишке: Оскар разделяет личные истории о навигации по неопределенности предпринимательства, от переезда в Азию с ограниченными финансовыми ресурсами до создания стратегических стержней в ответ на рыночные потребности. Его путешествие подчеркивает важность доверия к вашему кишечнику при принятии ключевых решений в незнакомой среде, подчеркивая баланс между исследованиями и интуицией в росте бизнеса.


Присоединяйтесь к нам на гиках на пляже!

Вы не хотите пропустить гики на пляже, уникальной конференции Premier Startup в регионе! Присоединяйтесь к нам с 13 по 15 ноября 2024 года в Jpark Island Resort в Мактане, Себу. Это событие объединяет технических энтузиастов, инвесторов и предпринимателей на три дня семинаров, переговоров и сети. Зарегистрируйтесь на Geeksonabeach.com и используйте код Bravesea для 45% скидки для первых 10 регистраций и скидки 35% для следующих.


(01:51) Джереми Ау:

Эй, Оскар,

(01:51) Оскар Иезонек:

Эй, Джереми,

(01:52) Джереми Ау:

Хорошо, что ты на шоу. Что ж, мы уже давно знаем друг друга и хотели немного поделиться своим путешествием. Так не могли бы вы поделиться о себе?

(02:00) Оскар Иезонек:

Уверен. Я родом из Австрии, и я был во Вьетнаме чуть более восьми лет. Я генеральный директор и основатель CO Fonos. Фонос является ведущим приложением аудиокниги и самосовершенствования Вьетнама. И да, это то, на чем я сосредоточен большую часть времени. Кроме этого, я женат. У меня есть ребенок в пути, что захватывающе. В свободное время я смотрю советы по гольфу на YouTube, пытаясь исправить свои качели в гольф, что, к сожалению, нужно много исправить.

(02:27) Джереми Ау:

Таким образом, вы учились в Вене в качестве бакалавриата, вы изучаете экономику и бизнес. Что ты был в студенте?

(02:33) Оскар Иезонек:

Это интересный вопрос. Университет в Австрии довольно интересен, потому что в некотором смысле это бесплатно. Любой может попасть в это. И задача, я думаю, что теперь это изменилось. Но тогда задача заключалась в том, что, особенно когда дело дошло до популярных курсов, таких как экономика, у них просто было слишком много людей, которые были приняты в университет. Таким образом, им пришлось сделать первый, два года чрезвычайно трудным, и именно так им приходилось просеивать людей. Таким образом, в отличие от многих мест, где вы получаете большую поддержку, когда находитесь в университете, у вас есть полная свобода в университете в Австрии. Никого не волнует, если вы придете в класс, никого не волнует, если вы пройдете, никого не волнует, если вы делаете один класс за семестр, нулевой или десять. Буквально вы едва взаимодействуете с кем -либо. Так что было немного сложно, когда дело дошло до самого дисциплины, как будто мне действительно пришлось выучить ее в течение нескольких семестров, чтобы стать независимым и быть мотивированным, чтобы фактически сделать это. Так что это было довольно интересно. Но, как и многие студенты по бизнесу и экономике, большая причина, по которой я пошел на это, была потому, что я действительно не знал, что еще делать.

(03:34) Джереми Ау:

Итак, как вы поняли, что вы хотели сделать?

(03:36) Оскар Иезонек:

О, это был долгий и интересный, но болезненный процесс за эти годы. Я думаю, что я провел большую часть своих двадцатых, пытаясь понять это. Мне пришлось работать, когда я учился в университете. Я выполнил кучу рабочих мест, что было чем -то в диапазоне, я работал в фирме по охоте за головами. Я работал в небольшой медицинской компании. Я сделал некоторые продажи. Я даже помню, как получил свою первую работу, которая была или первой реальной работой, потому что сначала я сделал какую -то официантку на стороне, но потом моя первая офисная работа, я помню, как ходил на собеседование, и это была небольшая компания, генеральный директор спрашивал меня, мне нужен кто -то, чтобы создать для меня флаер. Вы знаете, как это сделать? И я помню, как говорил да. Она сказала, отлично, вернись завтра и покажи мне. И я пошел домой, я погуглил, как создавать листовки и любить Photoshop. И я просто прошел через это и провел почти целую ночь, пытаясь создать флаер. В настоящее время с Canva или что -то в этом роде это довольно просто, но тогда мне все еще нужно было сделать дизайн и выяснить что -то, принес ее ей на следующий день и наняли таким образом.

(04:33) Джереми Ау:

Так много раз это случалось и со мной. Вы обещаете что -то, и вы Google это или что -то в этом роде, но я думаю, что интересно, что вы сделали многое из того, что я называю маркетингом и управлением проектами, своей ранней карьерой и в разных географии. Так как это произошло?

(04:45) Оскар Иезонек:

Таким образом, моя карьера в некотором роде уникальна, потому что я изначально планировал, как многие деловые люди, чтобы пойти на консалтинг или финансы. В конце учебы я на самом деле попал в одну ногу в финансы. Я начал работать в некоторых консалтинговых фирмах MNA. И получил первый вкус того, что, на что похож этот мир. И хотя были некоторые интересные аспекты, я провел этот угловой офисный тест, где я смотрел на людей, у которых был угловой офис и предположил, хочу ли я быть этим человеком через 10 лет, 15 лет. И для меня это не было правильно. И там чего -то не хватало. Итак, моим следующим шагом был на Ближнем Востоке, где я работал над проектом для беженцев.

Это был совместный проект между правительством Германии и ООН. И я провел немного времени, проживая на Ближнем Востоке, в частности, в Иордании, работая с беженцами и пытаясь узнать, поможет ли мир развития, если бы это сработало для меня. В прошлом я уже думал о работе в ООН, что -то в этом направлении было бы довольно интересным.

У меня также было очень многокультурное детство, и я был в международных школах, так что это просто было привлекательным для меня. Я провел пару месяцев, работая. Я видел, что это был отличный опыт, но я также видел, что мир тоже не для меня. Поэтому я чувствую, что многие из моих двадцатых годов были просто шагом после шага, узнав, что не сработало для меня, пока я не приблизился к тому, что на самом деле это делало. А после этого это был переход к маркетингу и в конечном итоге открыть, особенно предпринимательство и мир стартапов. Это была часть, где я чувствовал, что действительно резонировало.

(06:21) Джереми Ау:

Значит ли это, что вы ужасный сотрудник, потому что вы не знали, кто вы? Как это появляется с точки зрения знания больше о том, что вы хотите, по сравнению с пониманием, что вы не хотите делать?

(06:32) Оскар Иезонек:

Да. Но не сразу. Я думаю, что я был отличным сотрудником в течение нескольких месяцев, потом я бросил свою мотивацию. Мое удовольствие просто упало. У меня есть то, что у меня есть, что у многих основателей есть, где мне нравятся новые проблемы, и мне нравятся новые проблемы, которые нужно решать. Но как только что -то встанет и работает.

Это становится менее интересным для меня. Таким образом, как сотрудник, особенно в качестве младшего сотрудника, вы не получаете так много новых проблем, брошенных на вас. Вы вроде, вот ваша задача, сделайте это, продолжайте делать это. А потом, может быть, раз в два года, мы продвигаем вас, и вы получите новую задачу. Но это было не так, как это было бы, это сработало для меня, когда дело дошло до моей мотивации и взволнован. И особенно, когда дело дошло до того, чтобы сделать все возможное.

(07:13) Джереми Ау:

Так что это интересно. И вы в основном также в течение этого времени также изменили географию. Так как это произошло?

(07:19) Оскар Иезонек:

Что ж, первым изменением было, я рос, я переехал из страны в страну, но в основном по всей Европе, а затем также провел некоторое время в России. Первое реальное изменение произошло с Ближним Востоком. Это был очень интересный опыт, совершенно другая культура и действительно опыт, который был очень уникальным. После этого я приехал в Азию. Это был большой шаг. Во -первых, я на самом деле пришел в KL. Итак, мой полет, история довольно интересна, где я был на Ближнем Востоке, и я пытался решить, что делать дальше, и я уже немного поймал предпринимательство, онлайн -маркетинг, я видел это, что было кое -что, там было что -то интересное, и я читал блог от парня.

И он просто случайно выставил пост, в котором говорится: «Эй, я ищу кого -нибудь, кто бы поработал над мной в моем блоге. И я ответил на это. Я сказал, эй, я что -то ищу. И мы немного поговорили, позвонили, и он сказал, отлично, приходите в KL. Вот где я базируюсь прямо сейчас в течение нескольких месяцев. Присоединяйтесь ко мне. И я в основном отменил свой рейс обратно в Европу и прыгнул на рейс в КЛ к этому парню, которого я никогда раньше не встречал, и кто только что писал блог. Это началось в моем приключении в Азии, где в течение следующих нескольких лет я жил, или я исследовал много Азии, прежде чем, наконец, остановился во Вьетнаме в течение последних нескольких лет.

(08:29) Джереми Ау:

Удивительный. А как вы решили остаться во Вьетнаме? Потому что вы изучали различные бизнес -идеи во Вьетнаме в течение некоторого времени. Как этот переход и в конечном итоге произошел 4NO?

(08:38) Оскар Иезонек:

Ага. Первоначально я никогда не планировал иметь бизнес, который был особенно основан во Вьетнаме или сосредоточен на Вьетнаме. Тогда я был, работал удаленно. Так что это было до Covid. Итак, до того, как это было так широко распространено, были цифровые кочевники, но, и у нас было сообщество, и я был частью этого. Я путешествовал по Юго -Восточной Азии. И по какой -то причине, когда я приехал, особенно в Сайгоне и Хоши Минь, на юге Вьетнама, когда я прибыл в этот город, я просто чувствовал себя хорошо. Я просто чувствовал, что энергия, атмосфера людей, кофейная культура. Это было просто хорошо для меня в тот момент.

И я решил, позвольте мне остаться на пару месяцев. Я, в тот момент, я также устал от переключения стран. Первоначально, когда вы станете цифровым кочевником, вы проходите этот этап, где вы думаете, о, я буду делать новую страну каждые два месяца или около того. Но вы делаете это два или три раза, и очень быстро вы понимаете, что это невероятно утомительно, и вы просто переделываете одни и те же задачи.

Вы должны найти место для жизни, вы должны найти место для покупки, где вы делаете свои продукты, где вы стираете? Теперь вам нужно встретить новых людей, у вас должны быть друзья, и вы просто, если вы переключаетесь каждые два месяца, вы просто начинаете снова и снова. Я хотел остаться где -то дольше, Вьетнам помог.

Просто потрясающе. И то, что должно было быть, может быть, шесть месяцев превратилось в более чем восьми лет. И фоно действительно приехали через пару лет. Итак, я был во Вьетнаме в течение восьми лет, и мы запустили Phonos четыре с половиной года назад. Итак, допустим, пять, пять с половиной лет назад - это когда мы начали работать над этой идеей.

(10:02) Джереми Ау:

Не могли бы вы рассказать о том, как впервые появилась идея?

(10:04) Оскар Иезонек:

Конечно. Так что оригинальная идея действительно пришла от моего основателя CO. Таким образом, она вьетнамская, и она занималась бизнесом F & B во Вьетнаме. Таким образом, у нее есть сеть ресторанов Banh Mi. У них есть пара мест во Вьетнаме. В настоящее время у них также более 30 мест в Корее, я полагаю. И она была очень занята этим и хотела прочитать больше деловых книг.

Но поскольку она была занята, она искала аудиокниги, верно? Легко положить в ваши наушники и слушать что -то, пока вы находитесь в машине или где -то в пути. И она будет смотреть на разные приложения, и во Вьетнаме не было ничего хорошего. В стандарте не было ничего, что она искала пару незаконных загрузок, пара плохих приложений, но ничего, что для нее как потенциального платящего клиента, не было тем, что она искала. Поэтому она пришла ко мне с этой идеей, и я провел годы, за десять лет до того, как это действительно слушало столько звука, верно? Тонна подкастов, куча, я имею в виду, даже приложения для медитации, приложения для аудиокниги.

Поэтому я видел, что сам звук был огромной и растущей тенденцией. И это был не временный пузырь. Потому что для меня я видел, что на самом деле слушал больше звука, чем смотрел видео. Это была вещь образа жизни. Это был я в тренажерном зале, я нахожусь где -то, готовить или чистить, просто появляться в наушниках и иметь высокоскоростный интернет на вашем смартфоне. Эта комбинация внезапно разблокировала все неиспользованное время, которое у меня было в потенциале, чтобы выслушать что -то интересное. Поэтому, когда мы посмотрели на идею аудио во Вьетнаме, я увидел, что аудиокниги интересны, но и весь аудио сектор во Вьетнаме. Мне показалось, что это было действительно недоразвито, за исключением музыки. Таким образом, в музыке некоторые люди уже делали это, но для всех других видов звука казалось, что там не было ничего сильного. И когда я провел свое исследование, я увидел это, потому что я не был вьетнамским, мне всегда нужно проверять себя, проецирую ли я просто западную или европейскую точку зрения на Вьетнам, когда у меня есть, любая идея.

И поэтому я также хотел проверить другие страны в Азии. Я немного проанализировал китайский рынок. И вот где я видел те же тенденции, которые происходили из аудио, абсолютно взрывающимися. У вас была пара стартапов, или, например, Simalaya FM - очень, очень известная, огромная компания. Поэтому я увидел, что это не как региональная вещь. Это была глобальная разработка и эта идея построить аудио приложение для Вьетнама. Действительно стал интересным для нас.

(12:36) Джереми Ау:

В первые дни я помню, что мы обсуждали, что были некоторые проблемы с рынком продукта или итерации, через которые они должны были пройти. Не могли бы вы поделиться некоторыми из этих элементов дизайна о фотографиях в первые дни?

(12:46) Оскар Иезонек:

Конечно. Самым большим вниманием в первые дни было уделено монетизации. Это то, что мы сделали совсем не так, как другие. Еще до запуска. Я провел много времени на это, потому что, когда я проанализировал звуковые приложения по всему миру. Было ясно, что у сложности были какие -либо барьеры для входа. Итак, давайте возьмем приложение для медитации, например, если я сделаю приложение для медитации, есть, нет ничего не помешать вам сделать другое и запустить его в следующем месяце, верно?

Это действительно трудно построить что -то защищаемое в аудио. И тогда у вас есть такие вещи, как подкаст с открытым стандартом. Итак, как вы создаете что -то защищаемое в аудио? Это было похоже на большой вопрос тогда. Если вы хотите на самом деле построить компанию, которая стоит чего -то, а не только, возможно, вы создаете что -то, что получает кучу пользователей, но она не может заработать деньги.

Вот где наша первоначальная ориентирована на аудиокниги. Несмотря на то, что мы видели подкасты, мы видели много других вещей, но когда я смотрел на компании, которые были на самом деле ценными в аудиопромере, слышимо было ясным, которое выделялось. Как лидер, действительно доминирующий международный игрок в аудиокнигах, очень монетизированный и люди, платящие за это значительные суммы. Таким образом, мы решили изначально полностью сосредоточиться на аудиокнигах, хотя у нас были долгосрочные большие амбиции, но аудиокниги как место для начала, потому что, если у нас есть, то, что делает аудиокниги особыми, это то, что у вас есть авторское право. Если вы получаете авторское право на определенные названия, и особенно если вы можете договориться, у вас есть некоторые исключительные сделки или исключительные права, это то, что на самом деле является защитой.

Это то, что может отличить вас. Если у вас есть право, например, мы делаем сейчас, на Sapiens, на богатого папы, бедного папа, на то, чтобы думать быстро и медленно для алхимика или любого популярного названия. Конечно, если у вас есть эксклюзивные права, которые мы делаем для вьетнамской аудио -версии, то очень трудно запустить конкурента, а затем у вас на самом деле есть что -то уникальное и ценное. Так что это была большая часть первых дней, сосредоточенных на аудиокнигах. А потом, конечно же, возникла проблема с тем, как мы можем заплатить вьетнамским людям? Так что это было большое дело, потому что, по сути, любой, с кем мы разговаривали во Вьетнаме, скажет нам, что это не сработает, потому что вьетнамцы не платят за содержание.

И когда они сказали нам, что это было в значительной степени, верно? В настоящее время это немного по -другому, но пять лет назад они не платили за много контента. Это правда. Это были, когда я оглянулся, это были самые первые дни Netflix и Spotify во Вьетнаме. Таким образом, были некоторые ранние последователи, которые начали платить за такие международные приложения.

Но на рынке на самом деле не было вьетнамских подписных приложений, их на самом деле не существовало. Таким образом, мы должны были задать себе сложный вопрос, возможно ли заставить вьетнамских людей платить за такой контент? Или мы просто обречены потерпеть неудачу? И это, это не сработает.

Итак, как я подхожу в первую очередь, я начал с A, с мыслью о вьетнамском народе не отличается от остального мира. Тенденции, которые происходят в других местах, нет ничего волшебного, вы знаете, или уникальные в вьетнамском народе, что они пойдут на противоположный путь остального мира. Поэтому я посмотрел на Китай, в Европе и на Западе, эта часть очевидна, я думаю. Приложения подписки - это большая вещь. Люди платят за содержание, но я смотрел на Азию, и в частности, я посмотрел на Китай из исследования, которые я провел, я увидел, что произошли аналогичные изменения в отношении потребителей.

Это было 10, 15, 10 лет назад, 15 лет назад до этого, но они пережили подобные изменения, где в прошлом люди ничего не платили в Интернете, но это сильно изменилось. А потом, как только они начали платить. Эта аудитория была на самом деле очень, в настоящее время я бы сказал, что они на самом деле больше привыкли платить вещи в Интернете, чем люди на Западе.

Поэтому, когда я смотрел на Вьетнам, я увидел, да, в этот момент они не платят, но я вижу, как они платят в будущем. И большим фактором, которые были методами оплаты. Таким образом, чтобы вы могли платить за цифровой контент, вам нужно иметь возможность сделать, и если мы посмотрим на пять, 10 лет в прошлом, во Вьетнаме, ну, почти ни у кого не было кредитной карты, и не было цифровых кошельков.

Так как бы вы вообще за что -то заплатили, даже если бы хотите, верно? Допустим, вы хотите подписаться на Netflix, но у вас нет кредитной карты, и у вас нет цифрового кошелька. Ну, вы не можете, вы пойдете в почтовое отделение, или я не знаю. Вы не можете построить бизнес по этому поводу. Вот тогда, когда я начал анализировать рынок, и я так хорошо видел, у нас уже был огромный рост в E -кошельках в этот момент. Кредитные карты росли довольно быстро, и все ранние последователи в крупных городах уже начали платить за какую -либо форму онлайн -продуктов, будь то Netflix или Spotify, или даже просто оплата аттракционов.

Поездка родом на их телефоне или захвате, доставку, что бы это ни было. Так что поведение клиентов явно изменилось. И я увидел, что там потенциал, и мы должны были сделать ставку на то, что нет, вьетнамские потребители, они пойдут так же, как и остальной мир. Когда дают правильную структуру, правильные инструменты, верно? Если у них есть те же инструменты для оплаты онлайн, они будут платить онлайн.

Я также помню, как вы рассказывали о том, как вы изначально начали с раздела книги, нацеленного на художественную литературу, а затем вам пришлось измениться. Итак, не могли бы вы поделиться немного больше об этом рынке продуктов?

(17:28) Оскар Иезонек:

Да, это было огромным для нас, и это связано с моим опытом в книжных магазинах. Когда я захожу в книжный магазин в Австрии, я в первую очередь вижу художественные книги, а затем научная литература немного на стороне. Совершенно ясно, что художественная литература является главной звездой, но если вы войдете в книжный магазин, физический книжный магазин во Вьетнаме, это наоборот. Научные книги везде. А потом у вас где -то есть фантастическая секция. Когда мы запустили Fonos, мы не знали, чего ожидать, потому что это был новый рынок, новый продукт. Никто не сделал этого во Вьетнаме. Таким образом, мы не знали, какие книги люди захотят слушать. Теперь наше долгосрочное видение должно было иметь их все. Так что это было хорошо. Нам не нужно было сосредоточиться слишком много, но очень быстро в течение первых нескольких месяцев мы увидели, что научная литература была просто массовым хитом. Пользователи хотели научной литературы. И крутая вещь в том, что это не ограничивается одним типом научной литературы.

Конечно, это не очень популярно, всегда связано с карьерой или деньгами, потому что молодые вьетнамцы голодны. Они хотят улучшить свою жизнь. Но я был настолько впечатлен разнообразием научных книг, на которые стремится вьетнамская аудитория. Книги о здоровье очень велики на Фоносе. Книги о духовности - некоторые из наших бестселлеров. Психология. Воспитание детей. Так что на самом деле это не какой -то конкретный тип, а просто общий поиск знаний, кажется, заключается в том, что общая нить, которую хочет вьетнамская аудитория. Они действительно хотят узнать больше о вещах. Они хотят продолжать улучшаться. Они хотят самостоятельно развиваться, и наша аудитория, наша основная аудитория составляет от 25 до 35 лет. Это молодые специалисты в крупных городах, которые уже не в школе. У них есть работа. У них есть некоторый доход, но они хотят продолжать учиться, продолжать развиваться. Теперь у нас есть широкий спектр пользователей, верно? Я встретил так много людей, которые сказали мне, что их родители являются огромными пользователями Fonos и слушателями, и что они устанавливают учетную запись для своих родителей на их телефон. Но да, эта аудитория, этот научный драйв действительно массивный. И это также повлияло на направление продукта, как только мы взяли его дальше, чем аудиокниги.

(19:33) Джереми Ау:

Как вы взяли его дальше, чем аудиокниги на основе этого понимания?

(19:37) Оскар Иезонек:

Ну, изначально мы экспериментировали с другими продуктами, с другими типами контента, поэтому в настоящее время у нас есть другие типы, такие как медитации с гидом. У нас есть резюме книги. У нас есть некоторые английские аудиокниги, поэтому у нас есть разные типы контента, и мы были для нас большим моментом, когда я пытался выяснить будущее направление, куда мы хотим идти, и мы пытались решить между тем, чтобы попасть в более аудиоконтент, ориентированный на истории или что -то в другом направлении. То, что мы сделали, это начали разговаривать с нашими пользователями. Мы начали интервьюировать у них, делая несколько опросов, пытаясь действительно копаться глубже, хорошо, у вас есть аудиокниги. Вы приходите сюда для этого на Фоносе. Что еще мы можем решить для вас? Как еще мы можем предоставить вам ценность? И, к моему удивлению, я ожидал этого немного, но не на этом уровне. От 85 до 90 процентов наших пользователей сказали, что я использую Fonos для обучения. Так что моя первая реакция была, хорошо, может быть, это из -за контента, который у нас уже есть, всех научных книг. Но разве вы не хотите несколько книг, несколько развлекательных историй, некоторые истории о призраках, некоторые романтические истории, что -то в этом роде, это было бы интересно? И они очень категорически сказали, нет, я хочу больше вещей, чтобы узнать. Вот где мы поняли, как, хорошо, это было не 50-50, это было 90-10. Так что это было похоже на огромный сигнал, что, хорошо, это явно наша аудитория, они хотят этого, мы должны оставаться на этом пути. В этот момент я сначала перестал думать о нас как о аудио, и сначала начал думать о нас как о приложении знаний или самоэффективности, верно?

(21:06) Оскар Иезонек:

Люди используют наше приложение для обучения, а аудио - отличный способ сделать это, но это не обязательно должен быть единственный способ. Итак, мы смотрели на людей, каковы недостатки аудиокниг? И что мы можем дать что -то еще, чтобы восполнить это? Аудиокниги великолепны. Однако они довольно длинные, верно? Шесть -восемь часов, может быть, в среднем. Многие аудиокниги являются популярными во Вьетнаме или просто в книгах в целом, многие из них написаны иностранными авторами, и это здорово. Но им не хватает локального контекста. Итак, давайте возьмем знаменитый пример, как богатый папа бедный папа. Там есть большая мудрость, которая применима где угодно. Однако, например, когда он говорит о недвижимости, рынок недвижимости во Вьетнаме и США работает по -разному. Многое из этих знаний не является применимым. Вот где мы поняли, ладно, этот местный фактор плюс длина оставляет что -то для нас. Так что мы запустили дальше, так это то, что мы назвали курсами POD. Вы можете подумать об этом немного вдохновленным Masterclass, где мы обратились к лучшим экспертам во Вьетнаме в разных областях и заставили их поделиться по этим темам по местному опыту и делиться непосредственно в вьетнамском языке в более короткой форме, также в видео -формате, вы можете прослушать его или вы можете посмотреть его.

Мы запустили это в начале этого года, и это имело большой успех для нас и имела очень позитивную реакцию со стороны наших пользователей, и мы очень сосредоточены на создании этой части бизнеса сейчас, потому что он связан с этим пользовательским желанием обучения, верно? Они хотят учиться, они хотят знать, и то, как я поделился этим с нашей командой, и тем, как мы сейчас подходим. Представляя человека во Вьетнаме, кого -то вроде вас, Джереми или меня, у нас есть большая привилегия, что мы можем вызвать некоторых интересных людей и попросить у них совета, верно? Даже я, я могу отправить вам сообщение и быть похожим на, эй, Джереми, я бы хотел, чтобы ваш совет по чему -то. Можем ли мы встретиться за кофе? Или мы можем прыгнуть на звонок? И можете ли вы помочь мне с каким -то советом по карьерным вопросам или советам для бизнеса или что -то в этом роде. Но многие во Вьетнаме никого не знают успешного. Они не знают кого -то в этой области или с этим опытом, и у них нет способа сделать это. Таким образом, то, как я думаю о наших курсах POD, представляется, как будто у вас есть возможность выпить кофе с этим экспертом, эксперт по продажам или эксперт по запуску бизнеса или, например, у нас, например, основателя PHO24, которая была популярной цепью PHO во Вьетнаме, которую он создал, и затем он позже вышел.

Таким образом, мы провели его курс о том, как бежать и запустить ресторан или сеть F & B во Вьетнаме. И во Вьетнаме это огромная тема. Многие люди любят запускать рестораны или иметь его. И многие люди заинтересованы в этом. Так что не каждый может позвонить ему и попросить его за советом, но это была мысль, но вы можете посмотреть этот курс, и в течение двух часов он напрямую поделится этим знанием.

(23:40) Джереми Ау:

Удивительный. Я помню, как у нас был этот разговор в кафе вокруг этого направления. И я помню, как вы довольно много дразнили этот вопрос в тот момент, и у нас есть такие дебаты. Как вы думаете, что остановило вас или замедлило вас, приходя к этому мышлению, а не вещам, которые помогут вам понять это быстрее, что касается мастерства?

(23:59) Оскар Иезонек:

Я думаю, что ключом был то, как я думал о нашей компании. Таким образом, логический шаг на бумаге, по крайней мере, для нашей компании было приложение Super Audio. Так сначала аудио, верно? Таким образом, любой тип звукового контента, у Fonos это будет просто. И есть некоторая достоверность к этому подходу. И это было похоже на очевидную подгонку. Это звучит хорошо для VCS. Проблема заключалась в том, что чем больше я рассматривал это как бизнес, и особенно если вы монетизируете, что всегда было важно для нас, я всегда хотел иметь бизнес, который на самом деле зарабатывает деньги и не полностью зависит от того, что поднимает этот следующий раунд от VCS. Если вы думаете об этом как о звуке сначала, вы очень ограничены, потому что вам придется перейти в подкасты, о которых мы также думали. И это было, я думаю, в тот момент, когда мы разговаривали, я пытался решить, например, мы ходим в подкасты? Мы ходим в аудиоистики? И это было, ключевым моментом был для меня действительно переход от того, чтобы рассматривать нас как приложение Audio First к переключению на наших пользователей и сначала ориентироваться на пользователя.

Итак, глядя на них и какую проблему мы решаем для них? И тогда, может быть, это звук, может быть, это еще один формат, но переключившись на это, мы - приложение для вьетнамских людей, чтобы узнать что -то, верно? Люди, которые заняты, люди, которые находятся в пути, но хотят изучать что -то. Они жаждут знаний, а не, а затем стало более ясным. И на самом деле все встало на место, когда я, ну, ну, ну, давайте просто придумаем больше вещей, которые помогают им учиться. Давайте удалим трудности из этого. Давайте получим новый контент, который соответствует другому контенту. И внезапно все стало легче, как только я сделал этот переключатель.

(25:33) Джереми Ау:

Интересно, что, когда вы думаете о мастерстве, у Вьетнама есть два аспекта этого, один из них заключается в том, что это голодная страна, ориентированная на образование, лучшую жизнь для их детей. Так что я думаю, что в этом есть один аспект. И, конечно, второй аспект - это то, что Вьетнам все еще является развивающимся рынком, верно? Так что это очень много ВВП на душу населения, до сих пор около семи до 8000 в год. Поэтому я думаю, что это два аспекта, когда вы видите будущее Вьетнама, как вы видите образование или профессиональное учебное пространство зрелым или перемены.

(26:00) Оскар Иезонек:

Из того, что я наблюдаю, я думаю, что Вьетнам культурно в этом отношении, особенно когда дело доходит до образования, следует за Китаем, по той же траектории. Китайская культура имеет огромный акцент на образование. Родители ценят это очень высоко. Родители готовы потратить на это. И это действительно ключевой культурный аспект. Я вижу ту же тенденцию во Вьетнаме. Так что вьетнамский народ много ценит образование. И я думаю, что это также одна из причин того, почему научные книги, например, делают так хорошо в нашем приложении, потому что люди считают это образованием. И именно поэтому они готовы потратить на это деньги. В «Чистых развлечениях» им немного сложнее оправдать это. Но они видят в научных книгах как инвестиции в себя, что это такое. И поэтому вьетнамский народ я вижу продолжительные огромные инвестиции в образование. И я также вижу, что люди действительно являются довольно независимыми с этим, что довольно обнадеживает.

Так что это не только зависимость от школ, то зависимость от некоторых центров, но вы видите, как люди просто ходят на курсы, но люди смотрят видео на YouTube, чтобы узнать что -то, люди используют вороды. Так что есть довольно независимый дух, просто желая учиться. Так что это не только для того, чтобы выполнить какой -то флажок, мне нужно узнать об этом, мне нужно узнать это, чтобы получить какой -то сертификат, но на самом деле это люди, по -видимому, учатся на всю жизнь, потому что многие из наших научных книг, нет, нет, вы не получите награду за чтение. На самом деле это не удовлетворение, кроме вашей внутренней необходимости учиться. Так что этот драйв довольно большой. И если вы объедините это с молодым населением, которое у вас есть, я думаю, что это очень, очень обнадеживающий долгосрочный знак для Вьетнама.

(27:36) Джереми Ау:

И на этой ноте, каким вы видите будущее для Фоноса? Так это больше глубины, больше мастерства, больше опыта? Как вы видите это изменение?

(27:44) Оскар Иезонек:

Да, так что пока мы хотим углубиться в курсы капсула, верно? Мы запустили 20 до сих пор. У нас есть огромный трубопровод. В течение следующих 12-18 месяцев будет тонна контента, который мы запустим, просто углубляясь во все типы тем, очень интересный аспект, который сейчас происходит для нас, - это разработка, неожиданная разработка B2B.

Это то, чего я не ожидал вообще, когда мы впервые запустили, но за последние три года или около того, каждый месяц мы получали пару запросов от предприятий, просящих приобрести членство. И иногда, это было бы вы знаете, основатель компании \ 10, 20 сотрудников, просто сказал: «Эй, я хочу, чтобы мои сотрудники. Я читаю больше книг, но иногда это такие компании, как крупные банки или университеты или крупные технологические компании. И особенно с нашим новым продуктом, курсами POD, интерес действительно выявил еще больше. Итак, теперь мы собираемся запустить отдельный продукт B2B с тем же контентом, что и B2C, но с некоторыми оптимизациями для нашего варианта использования B2B с системой управления LMS с инструментальными панелями и так далее. Так что это довольно интересно для нас, то, что мы на самом деле не предвидели, но просто тот факт, что у нас уже были предприятия по электронной почте, которые звонили нам с просьбой купить его. Это похоже на довольно хороший ранний признак того, что есть что -то для нас, чтобы преследовать.

(29:04) Джереми Ау:

Ну, ну, вы уже получили меня, мой мозг уже выбил идеями, но на этой ноте вы не могли бы вы рассказать о личном времени, когда вы были смелыми?

(29:11) Оскар Иезонек:

Время, которое приходит на ум, - это то, что я упоминал ранее. Когда я отменил этот рейс с Ближнего Востока обратно в Европу, и я отправился на этот рейс в КЛ, в этот момент я думаю, что у меня буквально было 500 евро на моем банковском счете. И, оглядываясь назад, я не знаю, как я принял это решение. Существует грань между храбростью и глупостью, и я не уверен, в какой категории принять это решение. Я очень рад, что принял это решение, и я счастлив, что это сработало, но прыгал на рейс, а затем, находясь на посадке в KL с 500 евро на моем банковском счете, и нет реального способа получить больше, если что -то не получилось, это было, давайте назовем это смелым, но да, я думаю, что там есть линия, но я думаю, что это квалификация.

(29:53) Джереми Ау:

Мне просто любопытно, 500 евро - это не много денег, верно? Так как ты себя чувствуешь? Это как, очевидно, вы сделали это, но вы также сказали, что волновались. Так как же эмоции вокруг этого?

(30:03) Оскар Иезонек: Волнение компенсировало беспокойство. Было много неопределенности, и все должно было сработать, но я чувствовал, что в тот момент в моей жизни я также имел правильное отношение, я заставлю это сработать. Так что, даже если бы План был, по какой -то причине, если что -то пошло не так, что -то поняло, верно?

В этот момент я был особенно голоден, особенно взволнованный в том, чтобы войти в мир и исследовать и вступить в онлайн -бизнес и Азию. Так что я думаю, что это то, что на самом деле дало мне уверенность. Это было не столько уверенность в том, что эта работа получится на сто процентов, но я думаю, что это было похоже на уверенность, что, если это не так, я найду что -то еще.

(30:42) Джереми Ау:

Оглядываясь назад, любой совет, который вы бы дали этой молодой версии себя с 500 евро, чтобы отменить этот рейс?

(30:49) Оскар Иезонек:

Я не знаю, действительно ли этот совет относится к молодым людям столько же. Как будто я становлюсь старше, я чувствую, что совет доверия к вашему кишечнику. Я чувствую, чаще всего это действительно правда, и я действительно склонен слушать это. Мое путешествие не имело смысла. Если вы переходите от MNA к помощи в разработке на Ближнем Востоке, то некоторые онлайн -маркетинг, а затем начинаете бизнес во Вьетнаме, нет логической темы. Но я вроде как каждый раз, когда я принимал решение, доверял своей интуиции, что, если это не так, по какой -то причине, MNA по какой -то причине по какой -то причине работа в развитии не чувствовала себя правильной. И когда я поступил правильно, это чувствовало себя правильно сразу же. Я чувствовал, что, о да, это хорошо. Это весело. Так же, как когда я стал основателем и начал запускать стартап. Я чувствовал, как, о, это прекрасно. Мне это нравится. И не потому, что быть основателем так приятно. Он полон боли, полон неопределенности, полного стресса и давления и неизвестного, но он все еще чувствовал себя правильно. И почему -то это подходит мне, и я бы не изменил это для чего -то другого. Так что я бы сказал, иди со своей кишкой.

(31:52) Джереми Ау:

Удивительный. На этой ноте большое спасибо за то, что поделились. Я бы хотел подвести итог трех больших выводов, которые я получил в этом разговоре. Прежде всего, большое спасибо за то, что поделились о своей ранней карьере в Австрии, выяснили свою жизнь и занимались экономикой, но также и перепрыгнули во многих разных странах и разных ролях, где у вас был первоначальный взрыв мотивации, но был процесс обрезки, где вам пришлось выяснить, что вы на самом деле любили, по сравнению с тем, что вы любили меньше. Принять решение отпустить вещи, чтобы использовать новые возможности.

Во -вторых, спасибо, что поделились о Фоносе. Я думаю, что было интересно услышать о раннем рынке продуктов, соответствующем необходимому принятию решений о том, почему ваш супруг нуждается в обучении, и поэтому она хотела что -то научиться и услышать что -то, но, что более важно, вы проверяете, что это не вымысел против художественной литературы или превосходства, но также выяснить, что будущее направление компании действительно стало с мастерства и обучения, превосходящей то, что является аудио Super App.

Наконец, большое спасибо за то, что поделились с вашей интуицией. Я подумал, что было интересно слышать об этой философии не только с вашей интуицией, чтобы какая -то переход на рейс, чтобы поехать в новую страну, но и когда вы решите остаться в городе Хо Ши Мин, когда вы решили построить новую компанию, и когда вы выясните, как повернуть экономику своей компании.

Так что большое спасибо за то, что поделились, Оскар.

(33:00) Оскар Иезонек:

Спасибо за то, что я меня, Джереми. Это было весело поделиться.

Предыдущий
Предыдущий

Сингапур: Johor Special Economic Zone, Anti -China Anti -China Reverse Cfius и региональная торговля диверсификацией с Shiyan Koh - E473

Следующий
Следующий

Sherry Jiang: стратегия покера-основателя, навигация на рынке продукта Fit Pivots & Big Tech Career Counse- E475