Николас Биверо: 8-летняя боковая суть к основателю штата в 44, Японский стажер для директора Филиппин и индустрия PEO для филиппинских талантов-E529-E529
«У филиппинцев есть светлое будущее, чтобы работать без необходимости покидать Филиппины. Другое интересное развитие - это возвращение филиппинцев, которые ранее уехали. Хотя я не знаю точных чисел, я знаю, что это происходит, и это увлекательно. Эти люди возвращают свой опыт, экспозиция и лучшие тренировки, обогащаю Как мы поддерживаем и поддерживаем этот импульс ». - Николас Биверо, генеральный директор и соучредитель Penbrothers
«Мы хотели создать эти рабочие места здесь, на Филиппинах, чтобы создать возможности для филиппинцев работать с интересными иностранными компаниями, стартапами, МСП - как бы это ни было - без необходимости уйти. И с Covid или после Covid, тем более, без необходимости перейти в Metro Manila. Перед Covid все должно было быть здесь или в больших городах, но теперь, мы, например, у нас. Великий немецкий бухгалтер посреди ниоткуда в Минданао, и это здорово. - Николас Биверо, генеральный директор и соучредитель Penbrothers
«Это было похоже на то, что в Юго -Восточной Азии мы ищем возможности воспроизвести то, что мы делаем в Японии - выяснить и выяснить». Поэтому я взял свое университетское обучение и по существу превратил его в исследование. В течение первого месяца или шести недель я сосредоточился на исследовании Юго -Восточной Азии - страны, их экономики, иностранные инвестиционные законы, и имели ли мы какие -либо существующие связи в регионе. Я пошел в офис. Есть ли у нас какие -либо предыдущие отношения с любыми странами Юго -Восточной Азии? »С одной стороны, я стремился узнать как можно больше об экономике и возможностях Юго -Восточной Азии в нашем секторе, а с другой - я пытался понять наших опытных менеджеров, что мы сделали и как мы это сделали». - Николас Биверо, генеральный директор и соучредитель Penbrothers
Николас Биверо , генеральный директор и соучредитель Penbrothers, и Джереми Ау обсудили:
1. Японский стажер на Филиппинах Директор: Николас Биверо поделился своим путешествием в качестве венесуэльского германа, переходя через континенты и отрасли. Его раннее разоблачение японской культуры через каратэ и айкидо, под влиянием его отца, вдохновило его возможный переезд в Японию. Первоначально планируя шестимесячное пребывание, Николас провел стажировку в 160-летней японской логистической компании после случайного соединения через своего дядю. Эта роль превратилась в 18-летнюю карьеру, сосредоточившись на воспроизведении японских логистических операций по всей Юго-Восточной Азии. Николас подробно рассказал о своей адаптации к иерархической корпоративной культуре Японии, его уникальной позиции в качестве одного из немногих иностранцев в компании и его обширные поездки по Юго -Восточной Азии для разработки новых возможностей для бизнеса.
2. 8-летняя побочная суть к основателю на полную ставку в 44: В 2014 году Николас стал соучредителем Пен-Братьев со своим лучшим другом, чтобы решить проблемы глобальной нехватки талантов, используя обширный пул квалифицированных специалистов на Филиппинах. Начиная с боковой шутки, Pen Brothers изначально поддерживал стартапы, наняв удаленные филиппинские команды для таких ролей, как разработка программного обеспечения и развитие бизнеса. Николас подчеркнул важность сохранения филиппинских талантов на местном уровне для борьбы с утечкой мозга, отражая его наблюдения за тенденциями венесуэльской и португальской миграции. К 2022 году, после восьми лет участия неполный рабочий день, Николас перешел к ведущим братья Пен. Он подчеркнул влияние COVID-19 на предоставление удаленной работы по всей стране, позволяя квалифицированным специалистам в таких провинциях, как Минданао работать с глобальными клиентами без переезда.
3. PEO Industry for Filipino Talent: Nicolas развеял заблуждения о индустрии профессиональной организации работодателя (PEO), отметив его способность обеспечивать высококачественные долгосрочные роли. Он привел примеры старших инженеров и специализированных сотрудников, нанятых через Пен -Братья, в том числе тот, кто заработал конкурентоспособную зарплату в США, работая на стартапе от Филиппин. Николас также поделился своим оптимизмом для филиппинских талантов, подчеркивая их владение английским языком и адаптивность. Он подчеркнул необходимость постоянной государственной поддержки образования и важности положительных петлей обратной связи в развитии конкурентных талантов в мире. Он также обсудил возвращение некоторых филиппинских членов диаспоры, которые приносят ценный международный опыт обратно в страну.
Николас также размышлял о иерархической трудовой культуре Японии, как страсть его отца к боевым искусствам повлияла на его профессиональное путешествие и проблемы масштабирования удаленных команд.
(00:53) Джереми Ау: Эй, приятно слышать от тебя. Николас очень рад, что ты
(00:57) Поделитесь немного о чем -то, что всегда было мистифицированием (01:00), я, это индустрия PEO на Филиппинах, и у вас есть невероятное путешествие основателя. Так не могли бы вы представиться?
(01:06) Николас Биверо: Да, нет, Джереми, спасибо, что заставили меня.
(01:08) Итак, меня зовут Николас. Первоначально я наполовину Венесуэла и наполовину немецкая. Поэтому я вырос в Южной Америке большую часть времени или большую часть моей юности. Я родился в Венесуэле. Я жил там около 10 лет. Затем мы переехали в Германию.
(01:21) Мои родители развелись. Итак, мы переехали в Германию. Мы с мамой, а затем у моего отчима была возможность переехать в Мехико. Итак, мы переехали в Мексику. Это была вторая экспозиция. Я должен был в Южной Америке, в другой стране. Это очень другая культура, на самом деле, очень интересная по сравнению с Венесуэлой.
(01:35) Итак, я учился там в средней школе, закончил обучение, а затем я отправился в Швейцарию в Сент -Галлену, чтобы учиться. У меня была возможность учиться на немецком языке, в швейцарском университете в то время, что было интересным сдвигом из Южной Америки в очень крошечный город.
(01:50) Но это было захватывающе. И после этого я получил возможность фактически пройти стажировку в Японии, которая в итоге стала 18 -летней с японской компанией, как в Японии, так и на Филиппинах, работающих на них. (02:00) Так очень, очень коротко. Это моя история.
(02:03) Джереми Ау: И, вы знаете, вы вышли, вы знаете, в Университете Св.
(02:06) Галлен, которая, как вы знаете, по всему миру из Юго -Восточной Азии. А потом вы были в Токио, а затем теперь на Филиппинах. Итак, вы можете пройти меня, как немного, вы знаете, это. Ранний переход на Азию. Как это произошло?
(02:17) Николас Биверо: Поэтому ранний переход в Азию был чем -то, что я всегда хотел сделать не полный рабочий день, вскоре давайте скажем так.
(02:23) Это было больше, что произошло, и я могу объяснить немного больше об этом, но мой отец занимался боевыми искусствами. И поэтому, когда мне было шесть лет, он в основном заставил меня делать каратэ, и поэтому у меня было очень раннее воздействие на немного японцев, я думаю, не культура, а определенные вещи Японии.
(02:42), и мой отец был в порядке, ему очень понравилась Япония из -за его боевых искусств. Таким образом, было это воздействие, и я продолжал это делать. И когда я был в Швейцарии, будучи студентом, я очень, очень глубоко в боевых искусствах за это время. Я продолжал делать каратэ, а затем добавил к нему айкидо. И это воздействие.
(02:58) Вид (03:00) открыл мне какую -то идею. Вы знаете, я хотел бы быть в Японии. Я хотел бы провести там как минимум шесть месяцев, тренироваться там, узнать немного японцев, но, в частности, обучать боевые искусства в Японии с японскими учителями в японском додзё и так далее. Так вот где на самом деле появилась вся идея поездок в Азию.
(03:17), и мне посчастливилось получить возможность сделать это. Итак, в первый раз, когда я пришел, я думаю, что в 2021 году мой дядя жил в Японии, поэтому у меня была возможность провести с ним летние каникулы, остаться там и тренироваться. И я, честно говоря, влюбился в страну. Поэтому, когда я закончил университет, не знал, что делать с собой. И в то время в Швейцарии и Германии это было немного тяжело, чтобы найти работу. Так что это было сразу после пузыря Dot Com. Так что это было немного. Рынок не был хорош для людей, выходящих из университета. И я, честно говоря, чтобы быть очень справедливым, я не знал, что делать с собой.
(03:51) Поэтому я решил, ладно, позвольте мне сделать шесть месяцев Японии. Позвольте мне любить тренировки каждый день, учиться японскому каждый день. И просто получите этот опыт, а затем вернитесь в Европу. Поэтому я (04:00) отправился в Японию в 2023 году, делал это около пяти месяцев. И, делая это, я вроде как чувствовал себя хорошо. Это здорово. Это отличный опыт. Почему бы не добавить к этой стажировке?
(04:11) Почему бы не добавить в это дополнительное воздействие на японское общество и саму Японию? Это всегда может быть полезно и может. Моя идея заключалась в том, что это поможет скрасить мое резюме. Поэтому я подал заявку на множество компаний, швейцарских компаний, немецких компаний, некоторых американских компаний. Все говорили мне то же самое, как, вернись, когда твоим японцам лучше.
(04:30) И это было то, что я не обязательно хотел сделать. А потом я повезло на моей стороне. Поэтому я получил возможность пройти стажировку. Это был джентльмен, который был другом моего дяди, и они вместе поужинали. И мой дядя только что упомянул, что я искал стажировку, и они оказались ищут кого -то, кто говорил по -английски достаточно хорошо, за их международное расширение бизнеса в Юго -Восточной Азии.
(04:52) и да, и они дали мне стажировку. Это было самое сюрреалистическое интервью, которое у меня когда -либо имело. Представьте себя, поговорите в течение пяти минут, а затем человек, который стал моим (05:00) боссом в будущем, сказал, что вы наняли. И я как, да, но что именно? Для чего я нанял? Что ты хочешь, чтобы я сделал? И это как, ах, мы можем понять это.
(05:07) Только вы наняли. HR будет иметь дело с вами. И я как, хорошо, почему бы и нет? И так я оказался в Японии. Это была также очень интересная первая неделя работы, потому что его даже не было. Поэтому я вошел в офис, вошел. Они как бы знали, что я приду, поэтому они дали мне стол, усадили меня, дали мне компьютер и сказали: ну, мы не знаем, что вы должны делать.
(05:27) Накамура Сан здесь, так что просто подождите. И я ждал неделю, пока он, наконец, вернулся, а потом сказал мне, что делать. Так что это был интересный опыт, но мне очень повезло, чтобы быть очень честным. И это позволило мне оставаться дольше в Японии, позволило мне продолжать обучение боевых искусств, продолжать изучать японский язык.
(05:43) и, честно говоря, получите разоблачение японского общества. Я был единственным иностранцем в то время в офисе в Японии, был еще один иностранец, но он базировался в Сингапуре.
(05:50) Так что это было очень интересное воздействие.
(05:52) Джереми Ау: Вау. И, вы знаете, оттуда, вы знаете, вы проводите время в Японии и, очевидно, вы знаете, это большая культурная разница, верно?
(05:59) Я имею в виду, независимо от того, как (06:00) много боевых искусств вы делаете. Так что мне было просто любопытно, как это был опыт? Что было у тебя, я не знаю, первый месяц как стажера? И, вы знаете, как вы приспособились?
(06:08) Николас Биверо: Да, вот и все. Я имею в виду, это было некоторое время, честно. Так что мне нужно немного подумать об этом.
(06:13) Так что первый месяц стажировки был, я думаю, мне нужно немного разделить личную сторону и рабочую сторону, а также, возможно, также сторону боевых искусств, которая входит в личную. Таким образом, стажировка была интересной, потому что, как я уже сказал, в первую неделю они не знали, что со мной делать.
(06:29) Поэтому я сидел там, ожидая, чтобы сказать, что делать. Затем мой босс вернулся, а затем объяснил мне, что он хотел, чтобы я хотел, чтобы я повторил бизнес, который у нас есть, или они в Японии, компании. Это очень старый семейный бизнес, 160 с лишним лет. Таким образом, эти бизнеса, эти логистические операции в Японии повторяют их в Юго -Восточной Азии.
(06:48) и то, что я сделал, и это было в значительной степени руководством, это похоже на то, что мы ищем возможности в Юго -Восточной Азии, чтобы повторить то, что мы делаем в Японии, выяснить и разобраться. И поэтому я взял обучение (07:00) из университета. И в основном сделал это исследование в начале. Итак, я пошел и посмотрел.
(07:05) Итак, 1 -й месяц или 6 недель, я провел исследование Юго -Восточной Азии, стран, экономики, законов о прямых инвестициях иностранных инвестиций, у нас были какие -то контакты с ними? Итак, я ходил. Пол просят пожилых членов компании, например, что мы на самом деле делаем? Есть ли у нас какие -либо отношения с любой страной Юго -Восточной Азии?
(07:24) Поэтому я стараюсь, с одной стороны, узнать столько же о Юго -Восточной Азии в экономике и возможностях в нашем секторе. И в то же время также узнайте как можно больше от наших старших менеджеров о том, что мы делаем и как мы это делаем? А мы что -нибудь делаем в Юго -Восточной Азии? Так что это было довольно интересно.
(07:41) Поэтому я воспринял его как исследовательский проект. Так вот как я бежал с этим. И я предполагаю, что со временем возможности в некоторых странах Юго -Восточной Азии начали кристаллизоваться из этого исследования и презентаций. Я делал своих боссов. Так что это было на рабочем месте, и они дали мне много свободы, что было очень интересно.
(07:59) Накамура Сан (08:00) был буквально человеком, который был похож, слушал, я нанял вас, потому что я верю, или у меня есть надежда, что вы достаточно умны. Так что теперь иди и выясните это. Так что я подумал, что это было здорово. Это сработало со мной очень хорошо. На личной социальной стороне, я имею в виду боевые искусства.
(08:14) Боевое искусство было очень интересным, потому что снова я был одним из очень немногих иностранцев в этом додзё. Поэтому я бы шел после работы и садился в поезд около часа и шел туда, а потом я буду там, делать это три раза в неделю. А потом, чаще всего, мы ходили на ужин.
(08:28) И этот додзё был интересным, потому что это также много молодых японских, молодых поездов из университета Васеда. И поэтому с одной стороны пожилых людей была экспозиция, старше меня, многие деловые люди. А потом в то же время много студентов. Таким образом, это взаимодействие было на самом деле довольно интересным, а также посмотреть, как они взаимодействуют.
(08:49) и потому что японское общество очень иерархическое. И видеть это также, не только на рабочей стороне, но и на социальной стороне на частной стороне было довольно интересным экспозицией и дало мне много (09:00) обучения. И в то же время, что мне очень помогло, потому что все было на японском языке.
(09:04) Поэтому я постоянно слушал японцев. Рано или поздно мой японский стал немного лучше, так что это было довольно полезно. Это было огромное изменение. Переход от европейского мышления к японскому мышлению было большой разницей. И это была интересная корректировка.
(09:17) Джереми Ау: И что интересно, что, вы знаете, вы провели много лет в этой японской компании. Не могли бы вы поделиться немного больше о разных ролях, но также и почему вы остались в этой компании?
(09:27) Николас Биверо: Почему я остался? Мне понравилась моя роль. Моя роль была, как я уже сказал, развитие бизнеса в Юго -Восточной Азии. Таким образом, сама компания, то, что они делали и до сих пор делают, это изначально нефтегазовая логистическая компания. Таким образом, у них есть корабли в Японии.
(09:42) У них есть грузовики, у них есть хранилища. Итак, большие складки, которые вы можете увидеть вокруг. Порты и аэропорты и еще много чего. Но у них также есть химическая транспортировка и логистическая рука. У них были склады. Так что это было все в логистике. Итак, вся цепочка поставок. В нефти и химическом веществе (10:00), и это дало мне много возможностей взглянуть на кусочки этой цепочки поставок и сказать: «Хорошо, что мы можем сделать из этого или какие возможности есть в Таиланде, во Вьетнаме или на Филиппинах или на Тайване или даже в Китае.
(10:16) и так позволило. Было много места для изучения и экспериментировать, чтобы сказать: «Хорошо, давайте посмотрим на местную доставку в Китай. Каковы правила? Какие условия? Кто может быть нашими партнерами? В то время китайское правительство пыталось привлечь иностранные экспертизы в Китай для развития.
(10:34) Бизнес Cabotage для доставки. И так, как это исследование, это анализ, создание бизнес -планов, которые были очень интересными. И мне это понравилось. И это было то, что, когда они спросили меня, как, эй, после стажировки, вы хотите остаться дольше? Я был как, абсолютно. Давай будем рады остаться дольше
(10:52) Я думаю, новые условия, но рад оставаться дольше, потому что мне действительно нравится то, что я делаю. И другая вещь этой работы - это необходимо (11:00), чтобы я путешествовал за пределами Японии, не так часто, как я бы хотел в начале, но, по крайней мере, один раз в четверть, я путешествовал либо в Таиланд, либо во Вьетнам или на Филиппины.
(11:11) Сингапур, чтобы заниматься развитием бизнеса, для встречи с потенциальными партнерами, потенциальными клиентами и тому подобным. Так что мне понравилась сама работа. Я также наслаждался свободой создания. Так что это был подход предпринимательства, но работая в крупной компании, достаточно большой компании.
(11:28) Я имею в виду, что это бизнес -компания в миллиард долларов. Так что это не небольшая компания. Так что мне действительно понравилось. И свобода, мой босс, мой первый босс, Накамура Сан, а также мои другие боссы впоследствии дали мне бегать с ним и быть креативным и да, делая это. И так это одна из причин, по которой я остался.
(11:45) Дошло до того, что в определенный момент, я думаю, примерно в 2010 году я был немного похож на, ну, я продолжаю? Разве я не продолжаю? Так что это было примерно через семь лет, но затем появилась возможность на самом деле поддержан на Филиппинах, у нас уже был джентльмен здесь, на (12:00) Филиппинах, потому что у нас уже был один бизнес, одна судоходная компания, но потом.
(12:04) Мы построили второй бизнес на Филиппинах, с которым я был глубоко связан. А потом было две разные вещи. Таким образом, один был доставлен, а один - компания по интеграции солнечной системы. Таким образом, в этот момент японцы в основном смотрели на это, и они должны были принять решение, если иметь два японца здесь.
(12:18) Или один Николас и причина, по которой один Николас не потому, что я лучше их, но это потому, что я организовал судоходную компанию, где я участвовал в ней, и я участвовал в создании солнечной компании. Таким образом, я мог бы покрыть обе стороны. И когда они спросили меня, заинтересовался ли я в этом, я на самом деле воспользовался этой возможностью, как с точки зрения карьеры, но и, честно говоря, с, давайте немного изменимся.
(12:41) Мне нравится Филиппины. Мне всегда нравились Филиппины, даже с тех пор, как я приехал сюда. Так что это была возможность, которую я хотел взять с собой, чтобы остаться здесь два, три года, а затем вернуться в Японию или в следующее место. Но я закончил.
(12:53) Оставаться здесь почти навсегда. Так что это был интересный шаг.
(12:57) Джереми Ау: Да. И это большой шаг, верно? Потому что вы не только (13:00) переехали навсегда, но и в итоге вы закончили Brothers Co -основатели Pen Brothers, которая является организацией, которую вы возглавляете сегодня.
(13:06) Так это было как боковая суть? Как это перекрывается или как это происходит?
(13:10) Николас Биверо: Да, это определенно была побочная шутка, кстати, одобренная моей компанией. Так что я не знал, что делал. И их обратная связь снова, они дали мне много свободы. Итак, их отзывы были похожи,
(13:18) до тех пор, пока он не сталкивается. С тем, что вы делаете для нас, если вы все еще можете выполнять свою, я думаю, 120 -процентная работа, нам все равно. Делай все, что хочешь. Если это твое хобби. Будь так. И это было на самом деле очень любезно от них. И я очень ценю это. И это одна из причин, по которой я оставался еще дольше с ними, чем, может быть, иначе я бы сделал. Я имею в виду, что появилась возможность, поэтому было две причины, по которой мне всегда было немного повезло в моей жизни, поэтому, с одной стороны, я имел, как я уже сказал, или часть команды, которая построила судоходную компанию в 2005 году, а затем компанию Solar System в 2010 году 11 к 2014 году, которую мы построили или были в процессе строительства третьего бизнеса здесь, на Филиппинах, и для каждого из тех предприятий, которые вам нужны (14:00).
(14:01) Таким образом, в судоходстве, очевидно, это моряки, это судно Мэннинг, управление кораблями, отличное от части Мэннинга, закупок, операций и так далее и так далее. Так что это бухгалтерский учет и все такое. Так что это определенный тип пула талантов. И, очевидно, у Филиппин очень хороший талант в этом бассейне.
(14:18) Солнечная компания. Было немного отличалось, потому что для этого нам нужны инженеры. Нам также нужны были очень сильные закупки, но более того в Solar, что было новым для меня, на самом деле, нам нужно было очень сильное подразделение по продажам и возможности развития бизнеса с точки зрения продаж, или, по крайней мере, доставка, которую мы сделали, была долгосрочной отношением с одним, двумя клиентами.
(14:37) Так что вы не делаете много продаж. Как только вы закрываете сделку, вы поддерживаете отношения в солнечной энергии, потому что это была интеграция системы. Нам нужно было построить сильную. Команда продаж и опять же, очень доволен командой, которую мы построили на Филиппинах. И они все еще там. Я думаю, что второй по величине интегратор солнечной системы для Roof для коммерческих и промышленных на Филиппинах уже и третья компания снова отличалась.
(14:58) Это было учебное заведение (15:00) для водителей грузовиков и грузоперевозки. Так что очень другой пул людей. Таким образом, воздействие создания разных команд и большого пула талантов на Филиппинах было чем -то, что открыло мое внимание к тому, что позже стало братьями Пенн с этой возможностью, и фактически попытались убедить японцев в создании захваченного центра на Филиппинах, обратной должности, так сказать, для наших операций в Японии и некоторых из наших сингапур и других операций, это всегда было, потому что они чувствовали, что они были нуждались, что они были необходимы, что они были необходимы, что они были необходимы, что они были необходимыми, что они были необходимы для японских и в Японии, и в Японии и в Японии и в Японии и в Японии.
(15:31) Это, как говорится, я искренне верил в эту возможность, что вы действительно можете построить действительно хорошие команды поддержки на Филиппинах для глобальных операций или компаний за пределами Филиппин. И вы можете увидеть его на Филиппинах с большими и некоторыми из больших центров захвата.
(15:45) И так в 2014 году мой лучший друг и основатель CO выращивал свои другие стартапы. У него была, я думаю, серия A, поэтому ему нужно было масштабироваться. И это был очень широкий спектр того, что ему нужно для масштабирования. Он нуждался в разработке программного обеспечения до (16:00) продаж, бухгалтерского учета, я думаю, даже редактирование Photoshop. Так что я помню, как говорил ему, эй, почему бы нам не попробовать это на Филиппинах?
(16:08) Здесь действительно хорошие люди. Я построил. Чрезвычайно успешные хорошие команды с трудолюбивыми и преданными людьми. Я уверен, что мы можем сделать это тоже для вашей компании. И он и его другой партнер были готовы попробовать это. Вот как мы начали. И вот как появилась вся идея.
(16:23) И поэтому мы наняли, я думаю, что в то время, два или три человека, он был очень счастлив. И тогда, удивительно, мы поняли, что в нашей сети у нас было больше людей в аналогичной позиции, которая также нуждалась в таланте и не мог найти его или уже имела пару филиппинцев, но они были фрилансерами или независимыми подрядчиками и хотели, чтобы они были в группе.
(16:42) в формате, который был более благоприятным для всех. И вот как мы начали. Это никогда не собиралось сделать это огромной компанией. Это было скорее намерение, ну, вам нужна помощь. Я чувствую, что это интересная вещь. Я чувствую, что мы можем сделать что -то хорошее здесь.
(16:57) И давайте попробуем. А потом мы попробовали это. (17:00) Это было много дополнительной работы. Это точно. Так что это очень быстро уменьшилось в любое время, когда у меня были спорт и тому подобное.
(17:08) Джереми Ау: Вы все еще занимаетесь боевыми искусствами?
(17:09) Николас Биверо: Нет. Так что, если честно, я остановил боевые искусства, когда переехал на Филиппины, потому что я.
(17:15) Все, что я обнаружил здесь, было слишком далеко. Я имею в виду, что Филиппинское движение интенсивно. А потом я встретил нескольких друзей, с которыми я очень был рядом, которые делали CrossFit в то время. И все они были примерно на семь до 10 лет моложе меня.
(17:28) Мне было 33 года, когда я переехал сюда. Ну, может быть, не так много моложе, но они были моложе меня, и я очень конкурентоспособен. Так что я, хорошо, я буду соревноваться с вами, ребята. И поэтому я некоторое время делал CrossFit в качестве хобби.
(17:38) Джереми Ау: И что интересно, это то, что вы знаете, вы потратили некоторое время на строительство как боковое суду, а затем в конечном итоге сделали это полный рабочий день.
(17:43) и это большой прыжок, чтобы сделать. Я думаю, что тебе было за три -конце тридцати, когда ты сделал этот прыжок. Так как ты об этом думал?
(17:51) Николас Биверо: Нет. Так что на самом деле я планировал сделать прыжок, может быть, в 2019 году. Но потом. Думаю, я решил немного поставить его (18:00) дольше.
(18:02) Итак, мы создали 4 -ю компанию, которая является инвестиционной компанией. И поэтому я все еще хотел получить это. Давайте назовем это перьев в кепке и опыте, а затем произошел Covid. Так что весь мой план ухода в определенный момент времени, возможно, 2020 год был сорвался из -за цикла.
(18:17) Поэтому, когда произошла Covid, нефтяные компании страдают большим временем, и я чувствовал. Что это было бы худшим временем для меня, чтобы оставить японцев единственным представителем, которого они имели на Филиппинах, и переехать в мою собственную компанию, потому что, по крайней мере, в моей перспективе, это было бы очень несправедливо.
(18:33) Они не смогли бы отправить никого другого. Я был их представителем в течение многих лет. Мы должны были сделать так много вещей, чтобы спасти компанию, спасти работу в конце дня. Так что я решил, ну, это приоритет. И я останусь, пока мы не выйдем из этого. Так что я остался дольше.
(18:49) Я оставался с июня 2022 года, когда я наконец ушел, японцы и переехали на Penn Brothers. И поэтому, если моя математика верна, я уже был (19:00) 43, 44. Так что немного старше этого. Но это было необходимо, и это было важно сделать это. Я бы почувствовал лично, а также профессионально, очень, плохо, или я бы почувствовал, что поступил неправильно, если бы я покинул среднюю цинку и просто продолжил свой первоначальный план.
(19:14) Но сам опыт был хорошим. Я имею в виду, это была интересная часть всего опыта движущихся компаний. Это было, с одной стороны, я знал, во что я ввязываюсь.
(19:22) Не то чтобы я переводил работу из одной компании в нечто совершенно новое. Я переехал в свою собственную компанию. Так что вы почувствуете, или я подумал, что буду очень удобен. Я не был, на самом деле я был довольно нервным. Я также чувствовал большое давление и в основном вызванное самостоятельно, вы знаете, хорошо, теперь, теперь это больше не боковая суть.
(19:41) Теперь это полный рабочий день. Поэтому мне действительно нужно доставить больше, чем я делал раньше. Теперь это полностью на мне. Я не могу притвориться, хорошо, ну, это была боковая суть. И, к сожалению, это не сработало, потому что у меня не было достаточно времени. Так что был элемент нервов и заботы.
(19:56) Я правильный генеральный директор? Потому что одна вещь - запустить его. (20:00) И я не запускал его один. Таким образом, у нас был очень хороший управляющий директор в течение довольно долгого времени. Мы отлично поработали, но он также хотел двигаться дальше и построить свою собственную компанию. Так что это были музыкальные стулья, которые все собрались вместе в нужное время, но все же, вы знаете, это как, хорошо, я на самом деле подходящий генеральный директор или просто притворяюсь, что я чувствую, что я собираюсь вывести компанию на следующий уровень?
(20:20) будет команда. Мне нравится видеть меня сейчас полный рабочий день, вместо того, чтобы видеть меня только два или три часа в день по вечерам. Это все это. Мол, я думаю, это человек. У вас есть проблемы. У вас есть сомнения. Так что это был интересный опыт, чтобы быть очень честным. И это заняло хорошее время.
(20:34) Потребовалось от 3 до 5 месяцев, чтобы чувствовать себя полностью комфортно, и почувствовал, что у меня было полное понимание того, что я делал, и мне нужно было сделать. И что команда также полностью купила мне, я думаю, я надеюсь, что они сделали.
(20:46) Джереми Ау: И что здесь интересно, так это то, что вы начали эту шутку, когда вам было около 36 лет, а затем вы сделали восемь лет после этого, вы знаете, как боковая суть и, очевидно, выполняете день, работая и по вечерам. А потом вы стали полный рабочий день в той же (21:00) компании в возрасте 44 лет.
(21:01) Со. Вы знаете, все, когда они думают о основателе, предпринимателе, они думают, я не знаю, Марка Цукерберга как о выпадении университета. Я думаю, что и то же самое в тренажерном зале боевых искусств, все молодой человек. Так вы когда -нибудь чувствовали себя старше обычного основателя?
(21:14) Николас Биверо: Нет, не совсем. Нет. На самом деле интересно, что вы упомянули это. У меня всегда был немного другого подхода или мнения на самом деле по всему предпринимательству и основам. Позвольте мне объяснить, откуда я. Я занимался развитием бизнеса для японской компании, и я был вовлечен как минимум в шести компаниях, которые мы создали. Не то чтобы генеральный директор и владелец компании делал это сам, он нанял людей для этого. Поэтому я всегда чувствовал, что вы также можете создавать вещи, и вы также можете создавать вещи без необходимости делать это самостоятельно. Полностью 100%. Я думаю, что я пытаюсь сказать с этим, это разные пути в создании и достижении вещей.
(21:49) И я выбрал, может быть, более уникальный или менее обсужденный путь, но, честно говоря, я знаю, что уже много предпринимателей и основателей, которые стали основателями (22:00) поздно или которые продолжали это делать. Они начали, может быть, середина тридцатых годов, но потом к середине сороковых годов это уже вторая или третья компания.
(22:06) И они продолжаются, они делают это с серединой пятидесятых и даже шестидесятых. Так что я нахожу это очень интересным. Я думаю, что это не обязательно должна быть модель Цукерберга. Вот что я пытаюсь сказать. Это также может быть сделано по -другому. Я имею в виду, посмотри, Элон Маск. Я имею в виду, он все еще основал вещи, и, честно говоря, ему это не нужно, но он нанимает людей для управления им.
(22:22) Таким образом, они разные подходы, но в моем случае я думал, что опыт, который у меня был раньше, с японцами развития бизнеса и создания операций и найма людей, был основой для меня, чтобы потом заняться братьями Пен, а также чувствовать себя комфортно, чтобы переехать в Пен -Братья. Это было в основном мое тренировочное поле, мои знания.
(22:40), и это позволило мне, чтобы сделать это, b, на самом деле иметь смелость сказать, как, вы знаете, что я делал это раньше для кого -то другого. Я могу сделать это сейчас для себя. Иметь эту уверенность, зная, что я знал, что я делал, и должен был сделать это, чтобы это произошло. Я имею в виду, может быть, не обязательно уверенность в том, что это всегда будет успешным (23:00), но уверенность в том, что я знал, каковы базы для создания компании и заставить ее работать, а потом, да.
(23:05) А потом я думаю, что возраст, честно говоря, я не чувствую 47, чтобы быть очень честным. Я не знаю, что я должен чувствовать, но я определенно не чувствую этого.
(23:12) Джереми Ау: Итак, вы знаете, строите братья Пен и каковы тезис за братьями Пен? Так что, очевидно, это проблема таланта, и, очевидно, вы знаете, всегда трудно нанимать удаленно. А затем Филиппины как рынок относительно неструктурирован.
(23:24) За эти годы стало немного лучше. Но вы знаете, каким был ваш тезис о том, как это решить?
(23:28) Николас Биверо: Да. Так что спасибо за этот вопрос. В нашем тезисе есть две стороны. Таким образом, одна сторона - это талант и поиск вам правильного таланта. Поэтому, когда вы смотрите на компании в наши дни, одна из главных трудностей, которые есть у всех, что есть, - это найти подходящих людей на правильные должности в нужное время по нужным ценам.
(23:44) Так что это много маленьких головоломок, которые вам нужно собрать, потому что у большинства компаний нет бесконечной суммы денег. Так что это не так, хорошо, мне нужны разработчики программного обеспечения X, и не имеет значения, чего они стоят. Я могу просто заплатить то, что это не так, как обычно. Таким образом, у вас есть (24:00) планы, вам нужно выполнить эти планы и обычно.
(24:03) Выращивание компании, выполнение ваших планов влечет за собой как часть плана, люди, вы знаете, будь то разработчики программного обеспечения, будь то поддержка клиентов, будь то больше продаж, что бы это ни было, вам нужны люди и теперь находят нужных людей. Означает сказать правильный талант с точки зрения языка, навыков, качества личности.
(24:24. Я имею в виду, что по разным причинам не хватает людей. В Северной Европе у вас есть большой. снижение населения рабочего населения. Так много людей уходят на пенсию, они борются, и они не могут исправить это с помощью иммиграции. Им нужно начать выглядеть более широко. Им нужно начать смотреть, ну, где еще я могу найти талант?
(24:55) Могу я сделать это удаленно? И я думаю, что Covid на самом деле был очень большим катализатором для этого, (25:00) очень большой помощью для всех, потому что всем приходилось работать отдаленным в определенный момент времени. Так что весь пульт. Озабоченность в основном почти сделана. Я имею в виду, что все еще есть люди, которые все еще считают, что удаленные не могут работать, но, честно говоря, это работает.
(25:13) Это скорее вопрос, чувствуете ли вы это комфортно? А затем другая сторона тезиса, талант и доступность таланта. что компании нужны, а другая - сама Филиппины. У Филиппины действительно, действительно хороший талант.
(25:24) Есть сотня, я думаю, это зависит от статистики, но, скажем, 110 миллионов человек. Я думаю, что 50 процентов этих людей в среднем ниже 26. Таким образом, каждый год из колледжей и университетов выходит миллион человек. Таким образом, есть очень большой талантливый купр доступности.
(25:40) Компании изо всех сил пытаются найти талант. Некоторые страны и компании в некоторых странах больше, чем другие, но есть такая борьба. А с другой стороны, есть действительно хорошие филиппинцы. И это также экспозиция, которую я получил от работы на Филиппинах, создавая предприятия на Филиппинах и филиппинцах.
(25:56) - это не только то, что вы обычно слышите, как (26:00) Все медсестры, моряки, товарищи, уборщицы. Нет, нет, нет. Я имею в виду, здесь есть все, и у вас есть замечательные люди здесь. Так что тезис был в порядке. У нас есть талант. Мы знаем, что не хватает таланта. Как мы можем это соединить?
(26:14) И как мы можем устроить это очень конкретно, не способствуя утечению мозгов? В то, во что мы всегда твердо верили, так это то, что мы хотим создать рабочие места на Филиппинах, а не за пределами Филиппин, потому что мы также могли бы сказать хорошо, давайте создадим агентство, получив лицензию найти людей и отправить их в Европу или отправить их в Соединенные Штаты или где бы ни был талант, но это было не то, чего мы хотели достичь.
(26:34) Мы хотели создать эти рабочие места здесь, на Филиппинах, создать эти возможности для филиппинцев работать с очень интересными иностранными компаниями, стартапами, МСП, какими бы они ни были, без необходимости уходить и с вещанием или после ковида, тем более без необходимости переходить в Метро Манилу. Потому что до Covid все должно было быть здесь или вокруг больших городов, а теперь с Covid с развитием после (27:00) Covid, мы можем сделать это удаленно.
(27:01) У нас есть люди по всей стране. У нас есть великий бухгалтер, немецкая женщина в глуши в Минданао, что здорово. Ей не нужно было переехать в большой город. Ей не нужно было искоренить себя и свою семью, чтобы получить эту работу с немецким стартапом. Так что это был другой. Сторона, например, как мы делаем что -то, что полезно для страны и полезно для людей?
(27:21) И это связано с тем, что, как я уже сказал, я наполовину южноамериканский. Таким образом, моя страна проиграла в последнем, скажем, 10 лет, около 9 миллионов человек, в зависимости от того, какую статистику вы читаете, они все оставили, и многие из них никогда не вернется, даже если ситуация в стране изменится. А потом мой основатель CO, парень, изначально португальский.
(27:39) и до недавнего времени Португалия была чистой обученной страной. Люди покинули Португалию, чтобы быть честным. Так что это изменилось, может быть, только за последние шесть, семь лет, что -то в этом роде. Так что, извините, очень длинный ответ, но эти три вещи.
(27:58) Таким образом, талант (28:00) нуждаются, калькуляционные таланты и создание чего -то здесь. Ага.
(28:03) Джереми Ау: А каковы некоторые мифы и заблуждения о индустрии ПЕО
(28:07) Николас Биверо: Так что позвольте мне начать на верхнем уровне. Интересная вещь о PEO, EOR и так далее и так далее. Я имею в виду, что есть сходство и различия, и каждая страна использует не каждую страну, но у многих из некоторых стран есть разные слова для одного и того же. So I guess what you call PEO and EOR, or what we call in some countries like United States, it goes under stuffing, you know, it's the stuffing industry, in other places, they call it offshoring or remote team building or in some other countries, they call it team augmentation, if you use offshoring in England, it ain't going to get you any clients because when you Google offshoring in England, you will get offshore wind farms then offshore oil fields.
(28:45) Они снова используют другое слово. Я думаю, что они используют EOR и персонал, если я не ошибаюсь. Так что это очень интересно. Но в любом случае, я думаю, что большое заблуждение о том, что это краткосрочные или низкокачественные люди. Мы построили. Долго (29:00) срок, отношения и нанятые люди, которые были с нами в течение 10 лет, работая для клиентов очень успешно, очень счастливы.
(29:07) и поэтому, если вы хотите, если вы действительно создаете его таким образом, в нем есть долгосрочный компонент. Это не просто нормально, я делаю это в течение года, полугода или краткосрочной перспективы, а затем качество. Когда люди думают об этом изначально, они думают, хорошо, каковы самые низкие висящие фрукты с точки зрения моей карты организации, которую я могу сделать?
(29:23) Это похоже на базовую поддержку клиентов, центры вызовов, или это очень простой ввод данных? Но, честно говоря, если вы посмотрите на это и если вы посмотрите на талант, который мы имеем здесь, на Филиппинах, а также в других странах, если честно, есть очень хороший высокий уровень, даже талант. Я имею в виду, мы однажды наняли джентльмена.
(29:40) Я не хочу вдаваться в слишком много конфиденциальных деталей, но он делал даже для Соединенных Штатов чрезвычайно высокой зарплатой. Но почему он был нанят? Потому что наш клиент сказал нам, как, слушать, это действительно не деньги, но я не могу найти такого человека в Америке, желающего работать на меня как молодой, маленький (30:00) стартап.
(30:00) Но мне нужен этот человек, потому что у меня есть контракт с клиентом. И поэтому заплатить ту же сумму, которую я бы заплатил в Штатах, на Филиппинах, меня это не беспокоит. Что мне нужно, так это человек, и человек превосходен. Так что я пытаюсь сказать с историей, так это то, что на Филиппинах действительно есть хорошие люди.
(30:14) и, как я уже сказал, также в других странах. И поэтому я думаю, что заблуждение состоит в том, что пул качества, который вы можете найти, намного больше, чем люди, или думают. Пул действительно хорошего таланта, который вы можете исследовать, я имею в виду, я бы не сказал, что безлимитно, но он очень большой.
(30:31) и я думаю, что это одно из больших заблуждений. Это не обязательно должна быть основная, самая простая работа. Я думаю, что вы действительно можете посмотреть на свою карту организации и сказать, ну, ну, мне нужен очень старший инженер для архитектуры. Почему бы не на самом деле за пределами моей страны? Почему на самом деле не Филиппины? И они существуют здесь, и они хороши, и они трудолюбивы, и они преданы.
(30:52) Да, так что это будет мой ответ. Я не уверен, что это то, что вы хотели услышать, но это то, во что я, во что я верю.
(30:57) Джереми Ау: Да. И давайте вроде как (31:00), вы знаете, вроде моего второго последнего вопроса здесь: вы знаете, когда вы думаете о будущем, вы знаете, своего рода филиппинский талант, верно? Итак, вы знаете, большая диаспора, все чаще, я не знаю, глобализируется, но также проницаемая из -за, вы знаете, отдаленной работы, вы знаете, говорить по -английски, что хорошо.
(31:18) Есть язык мира. Добавляя в предыдущем эпизоде, я описал Language Lock, вы знаете, некоторые страны находятся на выходе из выхода выхода из важнойцы 2 -е место. У них нет доступа к океану. Некоторые страны, такие как Япония, заперты, вы знаете, они не имеют доступа к английскому языку таким же образом. Итак, на Филиппинах есть английский.
(31:32) Мне просто любопытно, как вы думаете, что это динамично? Вы думаете, что это, вы знаете, что -нибудь удивительное или новое или, я не знаю, скрытно или, вы знаете, противоречит, я думаю, о том, как вы думаете о том, как филиппинский талант будет разыграться в ближайшие 10 лет?
(31:47) Николас Биверо: Итак, это хороший вопрос. Я думаю, что филиппин, этот бизнес и связанный с ними предприятия будут продолжать расти на Филиппинах в обозримом будущем, потому что филиппинцы приносят на стол много преимуществ, (32:00), начиная с языка, как вы сами сказали, существует большое преимущество в том, чтобы говорить о глобальном языке английского языка.
(32:05) Я надеюсь, что правительство Филиппин и будущие правительства будут. Продолжайте подчеркивать английский как один из самых важных ресурсов, которые есть в стране, или обучать английский язык молодым людям, а затем поддерживать эти языковые возможности. Это, я думаю, очень важно.
(32:20) Это, как говорится, я думаю, что будущее также является ярким для филиппинцев и филиппинских талантов, потому что, как я уже упоминал, много молодых людей, выходящих на рынок. Эти люди в настоящее время все больше и больше подвергаются воздействию глобальных деловых практик, глобальных компаний, глобальных идей, международной конкуренции.
(32:42), и это разоблачение само по себе, я думаю, что это полезно, и это хорошо. Если вы посмотрите на индустрию BPO на Филиппинах, индустрия BPO не такая старая, как, возможно, некоторые люди думают. Я имею в виду, я думаю, что это началось, как в середине девяностых. И поэтому, если вы посмотрите на это, это разоблачение и людей, которые были обучены за это время, теперь это старшие люди, или (33:00), возможно, даже генеральные директора и менеджеры крупных BPO или других корпораций.
(33:04) Так что теперь, тем больше молодых людей в среднем уровне подвергаются воздействию. Для глобального бизнеса, глобального таланта. Я думаю, что чем больше это также поможет филиппинцам стать лучше в том, что они делают. И поэтому это становится положительным петлей обратной связи, вы знаете, поэтому они становятся лучше, что они делают, что поможет им снова следующее молодое поколение даже лучше, чем то, что раньше, и все это будет надеяться, что филиппинцы все больше и больше или на Филиппинском таланте все больше и больше востребованы, потому что люди будут осознавать, что там есть действительно хороший талант.
(33:36) И я думаю, что если эта петля обратной связи продолжит идти туда, будет светлым будущим, Филиппины и филиппинцы для работы. И, как я уже сказал, надеюсь из Филиппин, не нужно покидать Филиппины. Я думаю, что другая интересная часть заключается в том, что мы сейчас видим филиппинцев, которые ушли.
(33:53) Я имею в виду, это не может быть, я не знаю фактических чисел, но я знаю, что это происходит. И я думаю, что это также очень интересно, потому что те люди, приедущие (34:00), вернулись на любом уровне, они принесут сейчас этот опыт, те лучшие практики, с которыми они подвергались, и что они узнают на Филиппинах и, тем самым, снова выращивают этот общий куплет талантов на Филиппинах. Поэтому я думаю, что есть много положительных петлей обратной связи, пока мы продолжаем это. И пока мы делаем это.
(34:19) Джереми Ау: Отлично. И вы знаете, когда мы думаем обо всем этом для моего последнего вопроса, не могли бы вы поделиться тем, что вы были смелыми?
(34:26) Николас Биверо: Что я был смелым.
(34:27) Ну, я думаю, что самым смелым, которым я когда -либо был, проходил стажировку в Японии и не зная, во что на земле я ввязался. Я думаю, что это было храбростью, но это была легкая храбрость, так сказать, потому что я был очень молод. Мне было 24, 23 года. Так что я думаю, ты смелый, потому что ты наивен, а ты тупой.
(34:44) Так что вы просто идете с этим, не заботясь о том, что произойдет. Итак, на деловой стороне, я думаю. Каждый раз, когда вы делаете что -то новое, и это совершенно новое, это то, что вы действительно не знаете, если это сработает, если это имеет смысл, я думаю, вам нужно (35:00), копать глубоко и быть смелым, чтобы сделать это, и быть смелым, чтобы посвятить себя и попробовать, а также быть достаточно умным, чтобы понять.
(35:07) Хорошо. Когда я знаю, был ли это успехом или когда я знаю, что это не так, и я движусь, и я думаю, что храбрость в моем случае. Я имею в виду, я думаю, что есть и элемент смелости, когда вы решите не делать что -то, вы знаете, есть миллион хороших идей. Есть миллион идей. О, почему бы нам этого не сделать? Или почему бы нам этого не сделать? Или почему мы тратим больше, x, y, Z.
(35:26) И я думаю, что вам также нужно иногда быть смелым в смысле, и я не уверен, что это храбрость или это просто. Наличие некоторых смещений, чтобы просто говорить не чаще, чем нет. В противном случае вы просто делаете так много вещей, что ничего не делаете правильно. И я думаю, что там также есть элемент храбрости.
(35:41) И я попытался напомнить себе об этом, вы знаете, что это так же важно делать, но иногда еще важнее не делать что -то и просто сосредоточиться на том, что вы делаете. Я не совсем уверен, отвечает ли это на ваш вопрос. Я предполагаю, что лучший пример - это действительно мой переезд в Японию. Я думаю, что это был самый смелый, которым я когда -либо был.
(35:58) Джереми Ау: Удивительно. (36:00) Я хотел бы как -то подвести итоги трех больших выводов, которые я получил из этого разговора. Во -первых, большое спасибо за то, что поделились о своем раннем шаге от, вы знаете, в Европе в Японию. Я подумал, что это была увлекательная история о том, как о движениях в вашей жизни, но также о том, чтобы быть смелым, наивным или молодым.
(36:16), а также преследовать, как твоя любовь к боевым искусствам вроде как собрала все это вместе для этой ранней стажировки, вы знаете, вы ждете неделю. Ну, он не знал, что происходит, поэтому я подумал, что это прекрасная история об этой культурной адаптации и храбрости. Во -вторых, спасибо за то, что поделились, ваше решение построить компанию, когда вам было 38 лет, и в качестве боковой суеты, а затем в конечном итоге уехали на 44.
(36:39) Я думаю, что это такая удивительная история для многих. Основатели, которые есть люди, которые хотят быть основателями, но они думают, что я слишком стар или я должен ждать позже? Так что я думаю, что это отличная история для людей, которые думают об этом. И, наконец, большое спасибо за то, что поделились, я думаю, что филиппинский телемаркет и я думаю, что ваше видение на будущее.
(36:58) Я думал, что было интересно слышать (37:00) о. Конечно, понятные проблемы, которые возникают из Филиппинского телемаркета, но также и интересно посмотреть, как вы подходите к этому решению, и решаете его и для многих других. На этой ноте большое спасибо, Николас за то, что поделились.
(37:12) Николас Биверо: Спасибо, Джереми, за то, что я меня. И да, это было здорово. Я имею в виду, я знаю, что я говорил больше, чем ты, но это был отличный разговор. Спасибо за это.